Takeda's Treasure: Students become ninja in search of Shingen Takeda's lost treasure, using English along the way to move forward on the gameboard and defeat monsters! 児童は忍者になって「たけだしんげん」の財宝を探します。英語で化け物を負かしてゲームボードで進みます。
Tanbo: Tanbo means rice field, not to be confused with Tonbo, which means dragonfly. Students move through different sections of the tanbo saying different things they like.
児童は田圃のいろいろの部分を動き回るすきなことを言います。
TPR True/False: Students run to true/false sections of the room based upon whether they believe the ALT's statements.
児童はALTが言ったことを信じるかどうかtrue (O)かFalse ( X ) の教室の地域に走っていきます。
Uso!: Uso means lie. Students choose objects they don't like and try to make their partner believe they do like it.
児童は嫌いなものを選んで相手に好きなことだと考えさせます。
Zombies: Students become zombies to practice "I like ___," "I like ___, too," and/or "I don`t like ___."
児童はゾンビになって 「I like ___.」と「I like ___, too.」と「I don`t like ___.」の使い方を話し練習します。